Lasīšanas ilgums: < 1 minūte

Ēģiptes izdevniecībā „Sphinx Agency for Arts and Literature” klajā laists Sandras Kalnietes dokumentālo eseju „Ar balles kurpēm Sibīrijas sniegos”, kas arābu valodā tulkot ar angļu valodas starpniecību.  Sandras Kalnietes „Ar balles kurpēm Sibīrijas sniegos” ir visvairāk tulkotais latviešu mūsdienu literatūras darbs, tas jau iznācis Francijā, Zviedrijā, Vācijā, Nīderlandē, Itālijā, Somijā, Čehijā un ASV,  tulkots arī krievu valodā. „Ar balles kurpēm Sibīrijas sniegos”  ietver manas ģimenes vēstures traģiskāko stāstu, mātes un tēva, viņu senču izsūtījumu uz Sibīriju.

Grāmatas  izdošanu atbalstījis Latvijas Literatūras centrs sadarbībā ar Valsts kultūrkapitāla fondu kultūras programmas „Latvijas literatūra pasaulē”  ietvaros organizētajā konkursā „Atbalsts ārvalstu izdevējiem Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai”.